Selasa, 02 September 2014

Lirik Lagu Jay Chou - Rainbow [ KRIS & LAY EXO ]


By: Zhou Jielun (Jay Chou)





Kris: nǎ lǐ yǒu cǎi hóng gào su wǒ
néng bu néng bǎ wǒ de yuàn wàng hái gěi wǒ
wéi shén me tiān zhè me ān jìng
suó yǒu de yún dōu pǎo dào wǒ zhè lǐ
Lay: yǒu méi yǒu kǒu zhào yí gè gěi wǒ
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Kris: kàn bú jiàn nǐ de xiào wǒ zěn me shuì dé zhe
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú
tài yáng hái shì huì rào
méi yóu lǐ yóu
wǒ yě néng zì jǐ zǒu
Lay: nǐ yào lí kāi, wǒ zhī dào hěn jiǎn dān (zhī dào hěn jiǎn dān)
nǐ shuō yī lài shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai
Kris:  yǒu méi yǒu kǒu zhào yí gè gěi wǒ
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Lay: kàn bú jiàn nǐ de xiào wǒ zěn me shuì dé zhe (shuì dé zhe)
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú, tài yáng hái shì huì rào
méi yóu lǐ yóu, wǒ yě néng zì jǐ zǒu
nǐ yào lí kāi, wǒ zhī dào hěn jiǎn dān
nǐ shuō yī lài, shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi, dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai
Kris (rap: kàn bú jiàn nǐ de xiào yào wǒ zěn me shuì dé zhe
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú tài yáng hái shì huì rào huì rào
méi yóu lǐ yóu wǒ yě néng zì jǐ zǒu diào
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Lay: nǐ yào lí kāi wǒ zhī dào hěn jiǎn dān (zhī dào hěn jiǎn dān)
nǐ shuō yī lài shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
Krisdàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai

Rainbow
By: Jay Chou
Kris: Where do rainbows exist? Tell me.
Could you please return me my wishes?
Why is the sky so quiet?
Why do all the clouds all come to my place?
Lay: Do you have a mask? Give one to me.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Kris: I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
Lay: You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Even to release, but could you please not confiscate my love?
Just think that I finally understood in the end.
Kris: Do you have a mask? Give one to me.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Lay: I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Even to release, but could you please not confiscate my love? Just think that I finally understood in the end.
Kris (Rap):  I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Lay: You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Kris: Even to release, but could you please not confiscate my love?
Just think that I finally understood in the end.



INDO TRANS :)
Dimanakah adanya pelangi itu? Tolong beritahu aku
Bisakah kamu mengembalikan padaku permohonan-permohonan itu?
Mengapa langit terlihat sangat hampa kini? Mengapa semua awan itu seolah menghampiriku?

Apakah kau memiliki topeng? Berilah aku satu.
Jika pikiran kita mengembara terlalu bebas dan membicarakannya terlalu sering, maka keinginan itu tak akan bisa terkabul.
Mungkin, waktu adalah penangkal segalanya, atau bahkan mungkin waktu itu sendirilah racun yang sedang aku gunakan kini.

Aku tak bisa melihat senyummu, jadi bagaimanakah aku bisa tidur?
Suaramu terdengar sangat dekat, namun aku tak bisa meraihnya.
Tanpa bumi, matahari akan tetap berputar...
Maka tanpa alasan darimu, aku juga akan tetap bisa berjalan.

Kau ingin pergi; aku tau itu sangat mudah bagimu.
Kau katakan padaku bahwa ketergantungan itu adalah hambatan bagi hubungan kita.
Aku akan melepasmu, namun bisakah kau tak merampas cinta itu dariku?
Anggaplah pada akhirnya aku akan mengerti...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar