Selasa, 02 September 2014

Eric Nam - Heaven's Door [English Version]

 Heaven’s Door [ English Version ]


By : Eric Nam

You’re all I ever wanted
You’re all I ever needed
Getting to be closer, so the window of time won’t pass me by
Baby I can see it
Is it real or am I dreaming?
My heart is beating faster, and even faster
You’re headed straight at me
I know, that we may have our troubles
But my heart knows that this is so right

Baby I’m running towards the horizon
I know we’ll get there
Even though the road may be less traveled
Running for the horizon
And when we get there, we can seize the dawn and leave the dark behind

Standing at a crossroad, everything slow motion
See I’m just a ship lost in the ocean, but you’ll always be my light
The road ahead is broken, we will undertake it
I guess it’s just forever, and whenever, my heart will take the lead
I know that we may have our troubles
But girl you know this feels so right

Baby I’m running towards the horizon
I know we’ll get there
Even though the road may be less traveled
Running for the horizon
And when we get there, we can seize the dawn and leave the dark behind
Woah, yeah
We can seize the dawn and leave the dark behind
Woah, yeah
And at the end of the road, you’ll come back I want to know, all we’ve said and all we’ve done (would you stand right there with me?)
And to know that we have made it alright
That we’ve made it, and we stand in the light

Baby I’m running towards the horizon
I know we’ll get there
Even though the road may be less traveled
Running for the horizon
And when we get there, we can seize the dawn and leave the dark behind
Running towards the horizon
I know we’ll get there
Even though the road may be less traveled
Running for the horizon
And when we get there, we can seize the dawn and leave the dark behind

Lirik Lagu Jay Chou - Rainbow [ KRIS & LAY EXO ]


By: Zhou Jielun (Jay Chou)





Kris: nǎ lǐ yǒu cǎi hóng gào su wǒ
néng bu néng bǎ wǒ de yuàn wàng hái gěi wǒ
wéi shén me tiān zhè me ān jìng
suó yǒu de yún dōu pǎo dào wǒ zhè lǐ
Lay: yǒu méi yǒu kǒu zhào yí gè gěi wǒ
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Kris: kàn bú jiàn nǐ de xiào wǒ zěn me shuì dé zhe
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú
tài yáng hái shì huì rào
méi yóu lǐ yóu
wǒ yě néng zì jǐ zǒu
Lay: nǐ yào lí kāi, wǒ zhī dào hěn jiǎn dān (zhī dào hěn jiǎn dān)
nǐ shuō yī lài shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai
Kris:  yǒu méi yǒu kǒu zhào yí gè gěi wǒ
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Lay: kàn bú jiàn nǐ de xiào wǒ zěn me shuì dé zhe (shuì dé zhe)
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú, tài yáng hái shì huì rào
méi yóu lǐ yóu, wǒ yě néng zì jǐ zǒu
nǐ yào lí kāi, wǒ zhī dào hěn jiǎn dān
nǐ shuō yī lài, shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi, dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai
Kris (rap: kàn bú jiàn nǐ de xiào yào wǒ zěn me shuì dé zhe
nǐ de shēng yīn zhè me jìn wǒ què bào bú dào
méi yǒu dì qiú tài yáng hái shì huì rào huì rào
méi yóu lǐ yóu wǒ yě néng zì jǐ zǒu diào
shì huái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yé xǔ shí jiān shì yì zhǒng jiě yào jiě yào
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xià de dú yào
Lay: nǐ yào lí kāi wǒ zhī dào hěn jiǎn dān (zhī dào hěn jiǎn dān)
nǐ shuō yī lài shì wǒ men de zǔ ài
jiù suàn fàng kāi dàn néng bu néng bié mò shōu wǒ de ài
Krisdàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai

Rainbow
By: Jay Chou
Kris: Where do rainbows exist? Tell me.
Could you please return me my wishes?
Why is the sky so quiet?
Why do all the clouds all come to my place?
Lay: Do you have a mask? Give one to me.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Kris: I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
Lay: You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Even to release, but could you please not confiscate my love?
Just think that I finally understood in the end.
Kris: Do you have a mask? Give one to me.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Lay: I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Even to release, but could you please not confiscate my love? Just think that I finally understood in the end.
Kris (Rap):  I can’t see your smile, and how can I be able to sleep?
Your voice is so close, yet I could not embrace it.
Without Earth, the sun will still rotate around. Without reasons, I also can walk by myself.
If released the mind and said too much, then they won’t be able to become true.
Perhaps time is an antidote, or perhaps it is the poisonous drug that I am taking now.
Lay: You wanted to go; I know it is easy. You said dependence is our obstruction.
Kris: Even to release, but could you please not confiscate my love?
Just think that I finally understood in the end.



INDO TRANS :)
Dimanakah adanya pelangi itu? Tolong beritahu aku
Bisakah kamu mengembalikan padaku permohonan-permohonan itu?
Mengapa langit terlihat sangat hampa kini? Mengapa semua awan itu seolah menghampiriku?

Apakah kau memiliki topeng? Berilah aku satu.
Jika pikiran kita mengembara terlalu bebas dan membicarakannya terlalu sering, maka keinginan itu tak akan bisa terkabul.
Mungkin, waktu adalah penangkal segalanya, atau bahkan mungkin waktu itu sendirilah racun yang sedang aku gunakan kini.

Aku tak bisa melihat senyummu, jadi bagaimanakah aku bisa tidur?
Suaramu terdengar sangat dekat, namun aku tak bisa meraihnya.
Tanpa bumi, matahari akan tetap berputar...
Maka tanpa alasan darimu, aku juga akan tetap bisa berjalan.

Kau ingin pergi; aku tau itu sangat mudah bagimu.
Kau katakan padaku bahwa ketergantungan itu adalah hambatan bagi hubungan kita.
Aku akan melepasmu, namun bisakah kau tak merampas cinta itu dariku?
Anggaplah pada akhirnya aku akan mengerti...

Sabtu, 23 Agustus 2014

Lirik Lagu L (INFINITE) ft. Kim YeRim - Love U Like U [Shut Up Flower Boyband OST]

 L (INFINITE) ft. Kim YeRim - Love U Like U [Hangul/Romanization/EngTrans]





Hangul:

I love you 너를 사랑해
차마 하지못한
떨리는 가슴이 맘이
숨겨왔던 그런말

아침이면 눈부시게 나를 비춰주는 햇살같은 너는 나에게는 너는

I like you
너를 좋아해
멋진 나무처럼
언제나 편안히 내곁에
지켜주는 그런

가끔은 나도 모르게
내맘 들킬것 같아
앞에 멋쩍은 웃음만
그저 바보같이 웃음만

아침이면 눈부시게 나를 비춰주는 햇살같은 너는 나에게는 너는

혹시나 우리둘사이 어색해질까봐
조심스레 너를 오늘도 너를

한참을 함께한 우리 한참 지난후에
이렇게 편안히 함께
너는 내곁에 너의 곁에
영원히 우리 함께해


Romanization:

I love you no rul sa rang he
cha ma ha ji mo tan mal
to li nun ga su mi
ne ma mi
nul sum gyo wat don
gu ron mal

a chi mi myon nun bu shi ge
na rul bi chwo ju nun
nul he sal ga tun no nun
no ye ge nun no nun

I like you no rul jo wa he
mot jin kun na mu cho rom
on je na pyo nan i
ne gyo te
nal ji kyo ju nun
gu ron nol
ga ku mun na do mo ru ge
ne mam dul kil got ga ta
ni a pe mot jo gun
u su man
gu jo ba bo ga chi
u su man

a chi mi myon nun bu shi ge
na rul bi chwo ju nun
nul e sal ga tun no nun
no ye ge nun no nun

hok shi na u ri dul sa i
o sek he jil ka bwa
jo shim su re nan no rul
o nul do nan no rul

han cha mul ham ke han u ri
to han cham ji nan hu e
i rok he pyo nan i
ham ke
nul no nun ne gyo te
nul nan no ye gyo te
yong won i
u ri ham ke he

da ra rat da
da ra rat da rat
da ra rat da
da ra rat
da ra rat
da ra rat
dat dat dat
da rat
da rat da


English:

I love you, I love you
the words that I can’t bear anymore
my trembling heart
the words that I kept hiding in my heart
Just like the sunshines that glaringly shines on me when the morning comes
You, who’s always shines like sunshine
Yeah, that’s what you are for me

I like you, I like you
You, who’s always comfortly be by my side,
You, who’s always protecting me
Just like a big great tree
Sometimes I don’t even know why
My heart feels like enjoying this
I can’t stop smiling in front of you
Just smiling like a fool
Just like the sunshines that glaringly shines on me when the morning comes
You, who’s always shines like sunshine
Yeah, that’s what you are for me
Our relationship may be still awkward
Me, who’ll always carefully approaching you
Today too, carefully
We, who’s been together for such a long time
Even after such a long time
Let’s always get along with each other, comfortably

You’ll always by my side
I’m always by your side

Let’s be together forever

Lirik Lagu Eric Nam ft.Boa Kim - Say Something [A Great Big World Cover]

Lirik Lagu Eric Nam ft.Boa Kim - Say Something



Say something, I'm giving up on you
I'll be the one, if you want me to
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I am feeling so small
It was over my head
I know nothing at all
And I will stumble and fall
I'm still learning to love
Just starting to crawl

Say something, I'm giving up on you
I'm sorry that I couldn't get to you
Anywhere, I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I will swallow my pride
You're the one that I love
And I'm saying goodbye

Say something, I'm giving up on you
And I'm sorry that I couldn't get to you
And anywhere, I would have followed you
Oh... say something, I'm giving up on you

Say something, I'm giving up on you
Say something...


Lirik Lagu Eric Nam ft. Hoya - Ooh Ooh [Romanized/Hangul/EngTrans]

Lirik Lagu Eric Nam ft. Hoya - Ooh Ooh






Romanization

ireohge ppajil jul sangsangdo mothaebwasseo
neon nuguni neon daeche mwoni
memareun maeume danbicheoreom
niga naeryeowa cheoeum neukkyeo ireon gibun

ni nunjit momjit hana hana nal yuhokhae
(Baby come, baby come with me)
simjanggwa nungwa meoriga da meomchwo seosseo

uuuu Oh, pretty baby
uuuu chwihan geot gata
uuuu Making me crazy
uuuu nae son jabajwo

[Hoya] OK! mal an haedo alji naega nugunji
meonjeo dagaganeun gyeongu, geukhi deumulji
dari jeomulgi jeone
beonho anin jusoreul nan mudji
ddak joheun ki chai jom deo gakkai
cheoncheonhi aragajaneun mal ddawin
naeil achim chimdae wi
nal ggaeumyeo soksagyeo dalkomhi

mworado joheuni ni yaegireul haejullae
nan gunggeumhae neol algo sipeo
janjanhan gaseume baramcheoreom niga bureowa
na wollaen aniraesseo

moksori hyanggi hana hana nal jageukhae
(Baby you, baby you so sweet)
sumgyeori chogi gamgagi da mabidwaesseo

uuuu Oh, pretty baby
uuuu dein geot gata
uuuu Making me crazy
uuuu neol bogo isseo

nege ganeun gireul yeoreojwo
nareul heorakhaejwo
huhoehaji anheul geoya
naege neol matgyeojwo Oh baby

[Hoya] museun mareul baeteun ji molla
ibanen gamtanman maemdora
neon machi tok ssoneun kollacheoreom
jal ppajin lain maeil nolla
neol wihae noraehalge lalala doremipasolla
dwae julge ni deungdwiui nalgae
naege ollata malhae neobakke molla

uuuu Oh, pretty baby
uuuu dein geot gata
uuuu Making me crazy
uuuu neol bogo isseo

Hangul

이렇게 빠질  상상도 못해봤어
 누구니  대체 뭐니
메마른 마음에 단비처럼
니가 내려와 처음 느껴 이런 

 눈짓 몸짓 하나 하나  유혹해
(Baby come, baby come with me)
심장과 눈과 머리가  멈춰 

우우우우 Oh, pretty baby
우우우우 취한  같아
우우우우 Making me crazy
우우우우   잡아

[Hoya] OK!   해도 알지 내가 누군지
먼저 다가가는 경우극히 드물지
달이 저물기 전에
번호 아닌 주소를  묻지
 좋은  차이   가까이
천천히 알아가자는  따윈
내일 아침 침대 
 깨우며 속삭여 달콤

뭐라도 좋으니  얘기를 해줄래
 궁금해  알고 싶어
잔잔한 가슴에 바람처럼 니가 불어와
 원랜 안이랬

목소리 향기 하나 하나  자극해
(Baby you, baby you so sweet)
숨결이 촉이 감각이  마비됐

우우우우 Oh, pretty baby
우우우우 데인  같아
우우우우 Making me crazy
우우우우  보고 

네게 가는 길을 열어줘
나를 허락해줘
후회하지 않을 거야
내게  맡겨줘 Oh baby

[Hoya] 무슨 말을 뱉은  몰라
입안엔 감탄만 맴돌아
 마치  쏘는 콜라처럼
 빠진 라인 매일 놀라
 위해 노래할게 라라라 도레미파솔라
 줄게  등뒤의 날개
내게 올라타 말해 너밖에 

우우우우 Oh, pretty baby
우우우우 데인  같아
우우우우 Making me crazy
우우우우  보고 

English Translate

I never imagined I’d fall for you this much
Who are you? What are you?
You fell down like sweet rain on my dry heart
I’ve never felt this way before

Each look, body movement you make tempts me
(Baby come, baby come with me)
My heart, eyes and head have all stopped

Ooh ooh ooh ooh oh pretty baby
Ooh ooh ooh ooh I think I’m drunk
Ooh ooh ooh ooh making me crazy
Ooh ooh ooh ooh hold my hand

OK! I don’t need to tell you, you know who I am
It’s really rare for me to approach someone first
Before the moon goes away,
I ask for your address not your number
Our height difference is perfect,
there’s no need to say let’s get closer or take it slower
Sweetly whisper to me after you
wake me up tomorrow morning on the bed


I don’t care what it is so tell me about yourself
I’m curious, I want to know you
In my calm heart, you blew like the wind
I wasn’t like this before

Your voice, your scent, each of them stimulates me
(Baby you, baby you so sweet)
My breath, touch, senses have all frozen

Ooh ooh ooh ooh oh pretty baby
Ooh ooh ooh ooh I think I’m burned
Ooh ooh ooh ooh making me crazy
Ooh ooh ooh ooh I’m looking at you

Open the way to you,
allow me
You won’t regret it,
trust yourself to me, oh baby

I don’t know what to say,
there’s only sounds of awe in my mouth
Like fizzing cola, you surprise me
with your beautiful body
I’ll sing for you lalala doremifasolla
I’ll be the wings on your back,
climb on me and tell me, I only know you

Ooh ooh ooh ooh oh pretty baby
Ooh ooh ooh ooh I think I’m burned
Ooh ooh ooh ooh making me crazy
Ooh ooh ooh ooh I’m looking at you